/cuckquean/ - Women sharing their men.

"Please sleep with my boyfriend!"


New Reply
Name
×
Email
Subject
Message
Files Max 5 files32MB total
Tegaki
Password
[New Reply]


1.jpg
[Hide] (228.4KB, 1280x960) Reverse
https://nhentai.net/g/443423/

https://e-hentai.org/g/2476036/1e501d560c/


PAGE [54.jpg]   Seth (participating, spoken): どこで仕込んだか知らんが感謝するぜ
>Dunno where you were brought up, but - heh - I’m grateful.

Augusta (participating, nonverbal utterance): ううっ

Xaveria (observing, thought): オーガスタと同じ / 勿忘草の花の色の…
>The same forget-me-not blossom hue as Augusta's...

Seth (participating, spoken): 百年待った完璧な女だ
>The perfect woman for whom I waited a hundred years.

Xaveria (observing, thought): …まさか…
>...it couldn't be...








PAGE [55.jpg] :  Seth (participating, spoken): お前ってさあ、バアルの母さんに似てるの / 俺の初恋の人
>After all, you take after Baal's mother - my first love.
(Unexpected declarative-の has a passionate vulnerability here.)

Augusta (participating, spoken): おっまっえっのっ初恋なんか知るかあああああああ
>W-What would a bastard like you know of first love? <segue into ripping orgasm>
(lit. You [hated] know of something like first love?)

So we see that rendering
>おっまっえっのっ初恋なんか知るかあああああああ
as
>I don't give a shit about your first love!
is misleading. Augusta is not expressing disdain for Seth's first love - Baal's mother - with that line but rather calling him a monster who can't love at all, much less for the first time.


The feeling of Augusta being swept off her feet by Seth is quite good.

Xaveria (observing, thought): 確かに親が誰かも何も知らない
頭が破裂そう / 彼らは何千年と若く美しいまま / ばけものじゃないかみさま
>Certainly, I've no idea who my parents are; it feels as though my head will burst.
>These two remain young and beautiful no matter how many thousands of years pass. They're not monstrous - they're gods.

Xaveria (observing, spoken): …アル / バアルさま / あなたはオーガスタのお父様なの?
>-aal. Lord Baal. You're Augusta's father, aren't you?




PAGE [56.jpg] Baal (spoken): それはわからん / だがお前は俺の最初のつがいだ / 百年待った花嫁
>I dunno about that, but you're my first. The bride for whom I waited a hundred years.

Xaveria (thought):  繋がった部分が疼く/ あ…だめなのに / 勝手に腰が動きはじめる
>A gnawing ache where we join. Ah... terrible as it is, my hips have begun moving of their own volition.

Xaveria (thought):  このかみさま赤ちゃんを子宮がほじがってしまってる / 美しい私のオーガスタ / あなたはこのかみさまの娘なの?
>My womb will bear this god's baby. My beautiful Augusta - you're this god's daughter, aren't you?

Xaveria (thought): このかみさまがほじがってる / 私の赤ちゃんはあたらしいかみさまの子で / 私は…
>The same god whose child I'll bear - my child, a new god. I...

Baal (spoken): ...お前の頭の中は騒々しくて愛らしい
>...Such lovely commotion within your head.



PAGE 58: Baal (spoken): 器は完成しているあとはお前の心を寄越せ >Once you're fulfilling your role as vessel, surrender your heart.

We can tell that Baal, not Augusta, said
>器は完成しているあとはお前の心を寄越せ

because of the style of speech, the choice of second-person pronoun, and what is said. The most obvious part is that 寄越せ is conjugated imperatively. Baal, who finds Xaveria irresistible (as he must) sees and enjoys the turmoil she feels at her body surrendering to him, and with this final line indicates that he wishes to possess her heart when he's using  her to bear his child.
Replies: >>5290
>>5277 (OP) 
If you can get the full script done and proofread, I can do the editing (cleaning, typesetting, redraws, et all).
[PAGE 2]


痛っ



もう・・・ 



オーガスタは すぐ走るから

もフシギね ーガスタのケガは

ぐ治っちゃう

みせて わたしが 舐めてあげる

ほらもう

治った。

Ow.



Oh, fuck. 



Augusta runs so fast.

It's funny, too, because Augusta's injuries heal so quickly.

It will heal in no time.

Let me see. I'll lick it for you.

Look, it's healed.

I'm all better.
[PAGE 3]

口ど口?
あなたの 目の色は
勿忘草の 花の色
でもね
そうだよ
好きな人同士は こっちを舐めるん だって
オーガスタ
エグザピア
血の味がする

mouth to mouth?

The color of your eyes.

The color of a forget-me-not flower.

But yes.

That's right.

People who like each other lick each other's mouth.

Augusta.

Xaviera 

She tastes like blood.
[PAGE 4]

エグサビア・・・ 胸騒ぎがする
長らく接触も信仰も
禁じられた 邪教の神族に 私たちがなぜ・・・
涙の国・・・ モレクの城塞に 今いるのは 二柱の獣・・・


Xaviera... I feel a tingle in my chest.

A tribe of profane deities long banned from public knowledge...



" Forbidden to contact or worship... 



Why are we here?





The Land of Tears...

In the citadel of Molech, there are now two bestial spirits...
[PAGE 5]

私たち ずっとふたりで 良かったのに

邪神が二人・・・ この国の 王様も二人

王様の命令で 邪神の元に 遣わされる 私たちも二人

どういう事だと 思う...?


I wish we could have been the only two people in the whole world.

Two evil gods... and two kings of this land.

And two of us who are sent to the Evil Deities by order of the kings.

What do you think this means?
[PAGE 6]

そんなことないよ オーガスタ
いやな 予感がする
このお勤めを 果たしたら
私たち 引き裂かれて しまいそうで
私たちきっと
何かのお役に
立てるのでしょうから


I have a bad feeling about this.

I have a bad feeling that if we do our duty...

I feel like we're going to be torn apart.

I know we will.





I don't think so, Augusta,  you must make love work.
[PAGE 6] continued


 I think we can do some good for the world.
04_03.png
[Hide] (2.9MB, 2185x3106) Reverse
58_60.png
[Hide] (1.8MB, 2185x3106) Reverse
I already started cleaning some pages but the redraws will take some time, as for the script, I'd appreciate if the translator/s can keep the

>和文
English sentence

Structure, like in the OP. Makes it easier to typeset and less likely to make mistakes, because my 日本語 is still very green. Also the first couple pages I did cause those were the easiest to edit. Criticism is welcomed.
Replies: >>5301
02750275892.jpg
[Hide] (67.6KB, 874x864) Reverse
>>5299
I wrote what ended up copy-pasted into this thread's OP as an example in the lesbian thread to show how translating in context and using proper levels of cross-cultural expression was necessary to avoid mistranslation, so my English rendering was a hasty example.

Particularly, for typesetting, I'd render
>W-What would a bastard like you know of first love?
as
>W-What would you know of first love, you bastar— <segue into ripping orgasm by whatever editorial means are available, repeated letters, SFX intrusion, etc.>

Likewise
>They're not monstrous - they're gods.
as
>They're not monsters, but gods.

and
>My beautiful Augusta - you're this god's daughter, aren't you?
as
>You're his daughter, aren't you, my beautiful Augusta?

Feel free to massage it as you see fit.

All other translation ITT so far is a different anon.

>Criticism is welcomed.
Text's drifting a little high in the last two bubbles of 04_03.jpg.
Replies: >>5302 >>5309
>>5301
Can you continue translating this manga?
Replies: >>5306
right to left 

この道標の先は 立ち入り禁止区域
南に見える あの台地へ お進みください
ありがとう ございます
我々が お供できるのは ここまでです
ここかな? 涙の国の 入口
たぶん
この親書を ここの主に 渡せばいいって
渡したら 帰ろう
誰かいるようには 見えないんだけど・・・・・・


Beyond this signpost is a restricted area.
Please proceed to the high ground to the south.


Thank you, sir.


This is as far as we can take you.
Is this it? The threshold of the Land of Tears.

Maybe.


He said to give this letter to the Lord of Tears.
Then we'll leave.

Well, it doesn't look like anyone's here. ・・・・・・
right to left 

セス 書簡を読まずに 棄てるのか

どうせ嘘八百書いて あるんだから 読む必要なくね



そもそも 百年も前に 断したのは あっちだし



この女たち 北の道標まで

分隊程度の騎馬兵が 随伴していた

じゃないのか 普通に考えて

だから北口は 埋めとこうって 言ってるのに

北口を開いておくのは 先代モレクの厳命だ

Seth, you're throwing the letter away without reading it.



I don't need to read the letter, since it's a million lies.



I mean, she's the one who turned you over to a group of terrorists over a hundred years ago.



And these women were accompanied by a squadron of cavalrymen

A squad of cavalrymen accompanied them to the north.

Isn't that right?

That's why I said we should bury the north entrance.

I'm telling you, that's why I said we should seal the north entrance.
[PAGE 9] 



そんな重要な書簡なら こんな小娘だけで 寄越さんだろ

舐めてんのか? 右王左王とやらは

バアルよ 直に訊くのが 一番だぜ






 XAVIERA THINKING 

「彼ら」を見るなり 体が動かなく

なった・・・

SETH SPEAKING:
     If the letter was so important, you wouldn't have sent it with just two little whores.

BAAL SPEAKING:
Are you kidding me? The Right King, the Left King...




SETH SPEAKING:
Baal, it's best to ask them directly.




XAVIERA THINKING

As soon as I saw " these gentlemen" I couldn't move my body.

I just...
0f3265b85a9171c6bd4f0573ca8ae051940786d7de43fc240a32842e48c7f7d5.gif
[Hide] (97.5KB, 500x400) Reverse
>>5302
Seems like the other anon has things in hand.
>>5301


can you please continue translating this manga I am only using MACHINE TRANSLATE PLEASE HELP!
Replies: >>5365
[page 10 ]

棄て子にしては
育ちすぎだし 追放者にしては
若すぎる 衣類も上等だ
だから 書簡を 読めと
だが 嫁に出すには 丁度いい
・・・王の勅命で 派遣された使者と 名乗る割にはその 「王の貌」が視えない
読み取れるのは
隔離されて
育てられた
無垢の乙女
ハア!
ただ それだけ


SETH

For an abandoned child. Too old to be an illegitimate child. Too young to be an exile.
She's too young to be an outcast, and her clothes are of the highest quality.

AUGUSTA

So, read the letter.


SETH

But she's a good choice for a wife.

AUGUSTA:

WHAT?!


BAAL


...who claims to be an emissary sent by order of the king, but who has no "royal bearing".



All we can see is an innocent virgin raised in quarantine.

An innocent maiden brought up in a quarantine.



Nothing more.
PAGE 11:

BAAL:

I thought the holy whore was an obsolete tradition.


SFX:

RIP!
[Page12]

生贄に捧げられる
為だけに 育てられた女
つまるところ
我々への 奉納物だ


エグザビア・・・ エグザビア!

煩いな こいつ


全ての条件を揃えた 選り抜きの女を 寄越すからには 女として扱えと いう事だ


これらが生まれたその時から


十数年かけて仕込んだ か罠かどうかは
程なくわかるだろう



BAAL:
A woman raised only to be sacrificed.

Bred only to be sacrificed.

In short.

An offering to us.




AUGUSTA:
Exavia... Exavia!


SETH:
Shut up, bitch!




BAAL:
When you give us a woman of your choosing, a woman with all the right attributes, you expect us to treat her like a woman.





From the moment they were born.





Soon we'll find out if this is a 10-year trick or not.

We'll find out soon enough.
[PAGE 13]


AUGUSTA:

Don't...! Don't be mad at Xaviera!

[SETH]

Huh?



Suspicious people belong together.


AUGUSTA:

SHIT!




XAVIERA:(thinking)

MY GOD!
[PAGE 14]

BAAL:

RELAX!
[PAGE 15]

AUGUSTA:


Ugh...

What are you...

I don't...

No...

Stop.


AUGUSTA: (THINKING)

His body is ripping me in two...

I'll be cut in two!
Replies: >>5317 >>5318
[PAGE 16]

BAAL:
It's a pity that you had to be offered up in all your virginity.



BAAL:

You are beautiful, my love.


XAVIERA:

Yikes.



Augusta...

Don't look...
>>5315


[PAGE 15]
XAVEIRA:


Ugh...

What are you...

I don't...

No...

Stop.


XAVEIRA: (THINKING)

His body is ripping me in two...

I'll be cut in two!
>>5315


delete this wrong translation
[PAGE 17]

はなせ!

ああなるほど

でもうまくいったこと





ないだろ

だいたい女の体が

耐えられないから 気が進まないん

だよな

そもそも「アレ」は なんなんだ!!

オーガスタに・・・

(

酷い事 しないで

何って...

見て判ら ないのか?

まあ試す価値は

あるか

子作り だが

乱暴するなら 私だけに・・・


SETH:

from to right to left 

Get out of here!

I see... but it's never worked.





You know, I've never been able to make it work!





I can't stand women's bodies. That's why I don't want to do it.





  Well, it's worth a try.


AUGUSTA:

 I'm sorry, what...

What the hell is an "it"?


SETH:

Don't you see that?



It's about childbirth.








XAVIERA:


But Augusta...



But don't be cruel.     





If you're gonna be rough, just use me.
お願い...







お前はわが身より 他者を重んじる

健気な娘だ

俺の子を産め





えっ やだ





エグザビア・・・

エグザビア!






[PAGE 18]


XAVIERA:  PLEASE!


BAAL:

You value others more than yourself.

You are a godly girl.

You will have my child.

AUGUSTA:

XAVIERA!

XAVIERA!
[PAGE 19]

ひえっ!!

うわわ・ やめ・・・

女同士 好きあってる割には 全然性知識無いし なんだこれ

え ぐっちょぐちょ なんだけど







お前 あっちのコが 好きなのか


AUGUSTA: 

HEY!


SETH:


It's soaked.






AUGUSTA: 

DO NOT TOUCH!


AUGUSTA:

PLEASE STOP!



SETH:
For two women who love each other, they don't know anything about sex.

SETH:

There are many kinds of humans.






















いろんな人間が いるなあ〜...

...

触るなっ…
[PAGE 20]

・・・というか「男」に 触れる機会がなかった みたいだ
父親や男兄弟の 存在さえ知らない
ちょ
いや こいつは こういう事自体 理解できない らしい
オーガスタ!
その娘も 駄目か
だから男女で
「こういう事をする」 という事もわからない


XAVIERA:

AUGUSTA!


BAAL:

IS THAT GIRL USELESS TOO?!






SETH:


・・・というか「男」に 触れる機会がなかった みたい

父親や男兄弟の 存在さえ知らない



いや こいつは こういう事自体 理解できない らしい



だから男女で

「こういう事をする」 という事もわからない



I mean, she's never really had any exposure to the male gender.

She has no idea her father or brothers even existed.



No, she doesn't know how it feels to be a woman.



That's how men and women...

So she doesn't understand how men and women act.
[PAGE 21]

二人だし ちょうどいい
やめてえっ
こいつら嫁に
できたらいい
のにな
まー
死ぬ可能性の方が
高いけど
それ
抜いてぇっ!

「邪心もないし 女同士める事も なさそうだ


SETH:

It's just the two of us. Just right.


I'm gonna marry this one of these two dykes. I wish.


"No ill will, no girl-on-girl rivalry.

middle bubble Seth:

THERE IS A GOOD CHANCE THEY WILL BOTH DIE!





Xaviera:


STOP IT

PULL IT OUT!
[page 22]

こうする ことで

お前の肉体が 我らの血を "拒まなければ"





お前は俺の 子を孕む





嫌あッ





うっそいつ そっちのコを 



「寝取られた」





と 思ってる・・・





何言ってるか わかんねーけど


BAAL:
By doing this.

If your flesh does not reject our blood.





You will conceive my child.





Xaviera: No!


Final speach bubble top down

Oh, yeah, that's his girl. 



"Cuckold."





She thinks she likes being a cuckold



 the bubble with the picture of Seth:




Look, I don't know what you're talking about.
[page 23]



お前も 孕むんだよ



俺の子を



ばけものっ





これで死ななけりゃ お前も俺たちと同じ



Seth:

You're gonna get pregnant, honey.



Take care of our baby.


Augusta:

FREAKS!


SETH:

If this doesn't kill you, you'll be just like us.




AUGUSTA:

Fuck, ouch.




SETH:

This is what you want, my love.









You're going to turn into a monster.



















痛ってえな





こっちの 思うつぼ だぞ









ばけものに なるんだよ
[PAGE 24]

XAVIERA,THINKING:
血の味のするキス





…お前が







大好きな





人としかしない





ことなのに












BAAL; SPEAKING:
運命の女だと いい











XAVERIA; THINKING 
A kiss that tastes like blood.





... I love you.







I love you.





I love doing this with my husband and I.





I know you love me, too, but...



BAAL; SPEAKING

The woman of my dreams.
[page 25]



勿忘草の 花の色の眼
オーガスタと
どうして...



Forget-me-not flower-colored eyes
Augusta and him 
Why...
[PAGE 26]


からだがきしむ
苦しい
全身を縛られて 真黒な泥の底に 沈められているようだ



my body is achy and cramping 

It's painful.

I feel as if my whole body is tied up and drowned in the black sludge.
[PAGE  27]

エグザビア・・・
そうか
これは死の神の「かいな」
暖かい手
私を死者の国へ 連れていくんだ
誰かが優しく 私の体を 抱いて



それは違


Xaviera

Okay.

This is the " sea-nymph " of the god of death

Warm hands.

They're taking me to the land of the dead.

Someone is gently cradling my body.



That's not true.
[PAGE 28]


お前は 新しい千年の 命を得た

…どこだろう

ここは

神殿のような

お前は 我が女神

大きな

閨のような······


You've got a new start. A second millennium of life.

I wonder... where we are.

This place.

Like a temple.

You are my goddess.

A great temple.

A woman's bedchamber.
[PAGE 29]


どれくらい 経ったんだろう
・・・まだ生きている
カラダが・・・
つくりかえられて
いる
いつの間にか -豪奢な腕輪に足輪


How long has it been?

I'm still alive.

My body...

Is being remade.

Rebuilt.

Before I knew it... - Opulent bracelets and anklets...
[PAGE 30]



これが・・・ 私の体...?

オーガスタは…?

抵抗

できな

目覚めたか





近い近い



 こわい





「涙の国の主」…!

隠せて





やはりお前は 美しい







ない!!

ひええ

こっち来た




Is this... my body?
 
  are you my   Augusta?

I can't...

I can't.


Baal:
You're awake.





He's close, he's close, he's close.



Scary.





Lord of the Land of Tears...!

Hide me.





Baal:
You're still beautiful.







No!

No!

It's over here.
[PAGE 31]
Baal:
お前は奇跡だ

我々は血を分け与えて 繁殖する

だがたいていの人間は 肉体の変化に耐えられず

命を落とす

お前は耐えた わが子を宿す 肉体への変化に




Xaviera, thinking:
あ…やっぱり オーガスタと同じ 勿忘草の花の色




Baal:
まるで 愛欲の女神の 肉体だ


Baal:
You are a miracle.

We propagate by giving and receiving blood.

But most of us can't withstand the physical changes.

They die.

You have endured... the transformation into body capable of giving birth to my child.




Xaviera, thinking:
Ah... the color of a forget-me-not flower, just like Augusta.





Like the flesh of a goddess of lust.
FzppRWpaYAI5n-Y.jpg
[Hide] (68.9KB, 467x568) Reverse
[Page 32]

Baal, speaking:

But we have consummated our union.

You inhabit the same eternal youth as we do in this body.


Xaviera, speaking:


No...

Let go...





     [PAGE 32]
(white text on black background)
(right to left)  see provided picture


HUH? 

 NO WELCOME? WHATEVER
[Page 33]




BAAL,speaking:


わっ

ここで 俺の男根を受け容れ

この腹で 俺の子を宿し

この乳房で 俺の子を育む





や:



私はあなたの 赤ちゃんなんか・・・









我が子を孕み 身重のお前も きっと美しい



XAVIERA, thinking:

聞いちゃいない!

なんだそれ!

BAAL,speaking:

Oh, my Goddess

Here, take my penis.

And in this belly, you will carry my child.

Here at your breasts, you will nurture my child.





No.



I am not your baby.









You must be beautiful, pregnant with my child and carrying my baby.



XAVIERA, thinking:

I'm not listening to you!

What the hell is going on?
[PAGE 34]


これはお前自身の 欲望を映し出した 肉体だ



うそだ!!






見事な乳房



ひ…ひとを 家畜みたいに



よい母乳が 出そうだ





…無理やり

おとなのからだに

させられた

だけなのに




くるしい



はずかしい



おとなの男が あかちゃんみたいな 真似しないで・・・!


BAAL, speaking:
This is a body that reflects your own desires.


XAVIERA, speaking:

No!







BAAL, speaking:
Your breasts are magnificent.

XAVIERA, thinking:

You make people look like livestock.





BAAL, speaking:
You're gonna make some nice milk.



XAVIERA, thinking:

... by force.

Forced into the body of an adult

Forced into an adult's body

That's all.



It's disgusting.



Disgusting.



Don't act like an infantile adult male...!
[PAGE 35]


体の内側から 蜜が溢れている

ここを通って 赤子が腹から 出てくる

そんなところ 舐めるの?!?!



ここが女の ペニス

ファッ!?!?!





俺のも 触れてみろ

これで お前の子宮に 子種を注ぎ込む

怯えなくていい 二度目だ

交合するために 体が備えてる

えっ



BAAL:
The nectar is flowing from the inside out.

This is where the baby comes out of the belly.

You're gonna lick that?



This is a woman's penis.

Xaviera, thinking:
Fuck!





Touch my penis, too.

Xaviera, speaking:

Gross!

Now I'm going to pour my seed into your womb.

Don't be scared. This is the second time.

Your body is prepared for intercourse.
[PAGE 36]

俺はお前の つがいの
あ・・・また
あの肉の塊が
私の体の中に
戻ってくる
バアルだ
恐ろしい

right to left 
BAAL,  speaking:

I AM YOUR HUSBAND

(next speech bubble)

BAAL

XAVIERA, thinking:

Oh... again.

That pile of sludge...

Into my body.

It's coming back.



Terrible.
[PAGE 37]


・・・男根が根元まで 全部入ったぞ



そのための 体だ



あれ?

いたくも

くるしくも…

みち




BAAL speaking:
All the way down to the base of the cock.



That's exactly what our bodies want.


XAVIERA, speaking:

I HATE YOU!


XAVIERA, thinking:

What was that?

I feel hot.

It's not painful...

It's... it's...
[PAGE 38]


お前の腹の中は 暖かい
んなに悲しいのは・・・そう
ガスタ
動かないで
ずっと つながったままだ
どこにいるの...?
生きているの…?

それもいい
動かなければ 終わりもしない
俺とお前の赤ん坊が 羨ましい
私怪物に孕まされて
怪物のお母さんにされそうに なってる…!





BAAL,speaking:

Don't move.



If you don't move, it won't end.



We'll always be connected.



That's good.



You're warm inside.



I envy you and your baby.








XAVIERA, thinking:

The saddest part is... yes.

Augusta



Where are you...?

Alive...?





I was impregnated by a monster.

I'm about to become the mother of a monster...!
[PAGE 39]

いや・・・

ガスタを失ったら

なんにも失うものなんで

ばけもののからだに

つくりかえられてい

こんな浅ましい姿

きっとオーガスタは

私だと気付いてくれない

いいえ…… たとえ気付いて されたとしても

わたしのからださえ わたしのものでなくなって





「穢らわしい」





XAVIERA,  thinking:


No...

If I lost Augusta...

I have nothing to lose.

To the body of a monster.

Into a monster's body.

You're so ugly...

I'm sure Augusta

Wouldn't even know it was me.

No. ...... Even if she did

Even if she did, my body would cease to be mine.


AUGUSTA, speaking: GROSS!
[PAGE 40]

私にもう

「失うものがもうないから

こんな目に遇ってるの・・・?

ガスタを

失うことがこわい”

産みたくない

怖い

こわいよ。

戻れなくなってしまう

私も怪物になってしまう

やだあっ

繋がってる部分

「頭以外の全身が悦んでる

だめえっ!





XAVIERA,thinking:

Because I have nothing more to lose.

"because I have nothing left to lose.

Is that why you're doing this to me?

I'm afraid of losing Augusta.

I'm afraid of losing her."

I don't want to give birth.

I'm scared.

I'm scared.

I won't be able to go back.

I'll become a monster.

Oh, no.

The connected parts.

"My whole body, except for my head, is happy.

No!
[PAGE 41]


XAVIERA, thinking:
なのに



BAAL, speaking:

初めての 絶頂だな



よく耐えた いい子だ


AUGUSTA, speaking:

ザビア


XAVIERA, thinking:

and yet




BAAL, speaking:

That's the first time you've climaxed.



Good job, darling. Nice job.

AUGUSTA, speaking:

Xavier.
[PAGE 42]


Seth (participating, spoken):

さっそく やってんじゃん

同化すると 育つって

ほんとなんだ

角生えてないけど 大丈夫なの?

睨むなよ

こいつがその子に 会わせろって

煩いからさあ


Seth (participating, spoken):

They're doing it right now.

You know what they say... assimilation breeds growth.

That's true.

You don't have horns. Are you sure you're okay?

Don't stare at me.

She wants me to meet the brat.

She's been nagging me to let her meet ya.
[PAGE 43]


お・・・オーガスタ・・・



お願い 私を



お願い 私を



嫌いにならな







オーガスタ

「角生えてる







いいねえ 乱交向き!

人間の女 二人しかいないうち 二人同時に同化するって 奇跡の確率な





二人でいる方が しおらしいんだなやっぱり


Xaveria (observing, spoken): 



Oh... Augusta...



No, don't. Promise me.



I beg you. I beg you.



Don't hate me.



Xaveria (observing, thought):



Augusta.

"Horns.



Seth (participating, spoken):







I like it. An orgy.

Two human women, out of only two, assimilating at the same time, the odds of that are miraculous.




    Just two lovers.

​
​They are so sweet
[PAGE 44]


Augusta (participating, spoken): 

あなたの美しさは 心で感じられる ものだけだと 思ってた

私もう人間じゃ なくなっちゃった から

それはあなたも 同じでしょう エグザビア

でも・・・

この世で一番 浅ましくて 美しい姿

肉の欲に溺れる 今のあなたも 地母神のように 美しい…!



Augusta (participating, spoken): 


I thought your beauty was only something you could feel in your heart.

I'm not human anymore.

I'm sure that's true for you, too, Xavier.

But...

You are the most perverted and beautiful thing in the world.

You're as beautiful as the Mother Earth now that you're drowning in the carnal desires of a male...!
[Page 45]


Augusta (participating, spoken): 


わかった

あなたをどう 愛したかったのか





私の子をあなたに 産んでほしかった



女としてではな として







あなたを 欲のままに 犯したかった・・・


今あなたを 犯している 男のように


Augusta (participating, spoken): 



I get it.

How I wanted to love you.





I wanted you to have my child.



Not as a woman, but as a Male.







I wanted to rape you with my lust...

To be the adulterer that fucks you now.




XAVIERA ( orgasm sounds)
[Page 46]




Seth (participating, spoken):


はーっ

お前にチンチン

ついてない

でしょうが


Haha!

I got a penis for you.

You were not born with one.

Right?



Xaveria (observing, spoken):

やめて・・・

STOP!



Seth (participating, spoken):


女のコは こうすんの

おまえも こっち


This is what girls do.

Come here. Join us.




XAVIERA (participating, spoken):


やめて・・・



オーガスタ・・・!

Stop it.



Augusta...!
[PAGE 47]


Baal (spoken):

此方も

Same here!

動くぞ


MOVE!





SETH (participating, spoken): 
見なよ

あのコは 完全に

あいつの

もんだ

LOOK!

She is his!


Xaveria (observing, spoken):

・ガスタ

オーガスタ

Augusta!

Augusta.
[PAGE 48]


Xaviera ( spoken):


それにね・・・
わたしも きっと
私はあなたの おかあさんに なりたかった
私は あなた
産みたかったのかも しれない...!
あなたと こうした かった



Besides...

I'm sure I wish I could have been...

I wanted to be your mother.

I want to be yours.

If only I could have given birth to you...!

I wanted to marry you.









Augusta  (participating, spoken):

エグザビア・・・・

Xaviera...
[PAGE 49]


大好き・・・

daisuki


 I LOVE YOU
[PAGE 50]


Seth (participating, spoken):

ちょっと ちょっと

HEY!


勝手に 盛り上がるの やめてくんない?

STOP DYKING OUT, OK?


Augusta (participating, spoken):

 離せっ

 Get off me!





Baal (spoken):

・・・お前は ずっと

その娘の 事だけを 考えている


This whole time...

This girl is the only thing on your mind.





Xaveria ( thinking):

そうよ





オーガスタさえ 生きていれば あなたがたなんか


That's right.





If Augusta weren't alive, you wouldn't be here.
[PAGE 51]



Baal(spoken)

女は 女と

本質的には 番いになる ことはできない

女だけでは 仔を生せない からだ

一代限りの慰めだ

A woman is a woman.



Can't become her mate by nature



Because a woman alone cannot produce offspring.



It's a once-in-a-lifetime comfort.



Xaviera(spoken)

じゃあ言わせてもらうけど


人間が


化け物の子なんか 「産めるわけないでしょ

こんなところ 

さっさと 

逃げ出して・・・


Well, let me tell you something.





A human being...





"How can a human being give birth to a monster?



It's not even possible. 



Just get out of here. 



Run away...




Seth(spoken)

多分もう
人間じゃあ なくなってるから
逃げても意味

Maybe...

Maybe you're not human anymore.

What's the point in running away?
[PAGE 52]



Seth (participating, spoken): 



あんまり虐めるの やめようぜ

ハニトラですか これだから人間はって 最初は思ってたんだけどさ



Let's not be so mean to each other.



Is this a honey trap? At first I thought, " Humans are hopeless.


Augusta (participating, spoken)



こうなっちゃった からにはもう



ネ!

Everything's gone to hell now...



No!


Seth (participating, spoken)



喧嘩なんかするより みんなで愛し合って 生きようよ


Instead of fighting, let's love each other and live together.


Augusta (participating, spoken)



ふざけるな

Don't be silly.




Augusta (participating, spoken)



私たちはずっと 生まれた時から 



お互い二人きり だったんだ



それを貴様ら ばけものなどに 踏みにじられて たまるものか



We've been alone with each other since birth. 



Ever since we were born, it's been just the two of us.



I won't have it trampled on by you curs.



 Seth (participating, spoken)



生まれた時から ずっと二人って



 俺たちと一緒 なんだけど





丁度 いいじゃん 何の問題が 



あんの?




Two people have been together since we were born.



You're with both of us...


That's good. There's your point. 



what's the problem?



 Augusta (participating, spoken)


それにだ

AND ON IT
[PAGE 53]

Seth (spoken):



こいつってなんか バアルに

似てるんだよな



こいつはあっさり 変化したから

おかしいと思った

んだよな

そっちのコなんて 悶死しかけた のにさ



薄い群青に 金色の虹彩

まず間違いないぜ



She looks like Baal.

similar to Baal, right?



This one changed so easily.

I thought it was strange.

Right?

She almost died on us.



Pale turquoise with golden irises.

You can't go wrong.
Editor here, reporting back.
I've been really busy this week and fucking pages are a bitch to edit, because of all the transparent bubbles and floating text, but I've typeset about 15 pages, once I'm done with cleaning and typesetting I'll move back to redraws and post pages as soon as they're done for QC.
[PAGE 59]

 ( word balloon   text from down)

右王左王 両陛下
King of the Right, King of the Left, Their Majesties


オーガスタ エグザビア両名 「涙の国」にて 保護された模様

Augusta and Xaviera, confirmed dead in the Land of Tears.


(white text on black backround)



貴方の血族の中より

我々同様の肉体を備えた先祖返りをした者が発生した時は 速やかに当方に送還するべし

貴方の王国が興ったのち百年余 我が二人の息子が成人する頃 花嫁を最低二人供するべし

しかしならず者は生かしてはおかない 我々は人の胸裏をあばく

この契約は貴方の王国が滅亡するまでとする

モレクの密約


If any of your blood relatives...

If any of your bloodline should develop an incarnation with a body like ours, they shall be promptly sent back to us.

A little over a hundred years after your kingdom is founded, when my two sons come of age, you will provide me with at least two brides.

But we will not let the traitors live. We will reveal the secrets of the hearts of mankind.

This contract shall last until the end of your kingdom.

The Secret Covenant of Molech.
[PAGE 60]

わかった 下がれ

Okay, step back.


「モレクの密約」は 呪いそのものだな


The secret Molech pact is a curse itself.


さもなくば 建国にまつわる 秘密を暴くという 我が国の屋台骨を 揺るがす およそ恫喝だ

Or else it's a threat to the very foundations of our country to expose the secrets of its very existence.


あれらの邪神は心を読む 迂闊に近寄ることも 出来ない

These evil gods read minds. You can't even go near them.


不幸にして我が代で その「先祖返り」の 兆候をみとめる子が 生じてしまった


Unfortunately, in my generation, a child has been born who shows signs of this " reincarnation."


オーガスタ・・・我が娘 別れを惜しまぬよう こちらを親とも伝えず 隔離

Augusta... my daughter... she's in quarantine, not even telling her parents we're here to say goodbye.



そして「二人の花嫁」の条件 モレク神は五千年生きて お隠れになったというが それも密約を交わした直後だ

And the terms of the "Two Brides", the god Molech lived 5,000 years and went into hiding right after we made our secret pact.



そもそもその 息子たちは この密約を把握 しているのか

I wonder if his sons are aware of this pact.



その「息子」だ すべての元凶

The Sons, the source of all this.


狼とウサギが 交わって子を生せる わけもなし

How can a wolf and a rabbit mingle and bear a child?


だが・・・

but...
[PAGE 61]

もとより繁殖に

多くの女を消耗する神族を父に 稀有にも人として生まれた 初代右王の悲劇を繰り返さぬよう モレクの信仰を禁じた

右王家との

婚姻を禁じた結果 左王家は純血の常人

To reproduce, of course.

The father of a divine race that consumes many women, he was born as a human being, a rare occurrence. To prevent a repeat of the tragedy of the first Right King, he forbade the worship of Molech.

As a result of his forbidding intermarriage with the right kings.

As a result, the left kings were pure-blooded, common men.



右家の血統の問題を起点に

左家が後見を担い

我が国が左右二君主制を布いた

所以でもある

The issue of the right family's bloodline was the starting point.

The left family took over the guardianship of the right.

The monarchy of the left and the right was established in our country.



...and that's why we have two monarchies...



・・・真に

憐れなのは

そなたの娘だ

左王よ

...truly...

I pity you.

Your daughter.

The Left King




成長速度は常人並みといえ

モレクの血を

目覚めさせた

我が娘を憐れんで ならば密約の花嫁にと

そなたの娘を 差し出してくれたが

涙の国の主と 百に近い

婚姻しようにも

神人と常人の 交接による致死率は

・・・エグザビア 優しい娘だと 聞いている


Though she grows at the rate of a normal man.

The blood of the Molech.

You have awakened it.

You took pity on my daughter... and offered her to become your lawfully wedded bride.

You gave him your daughter.

But I would have wed the Lord of the Land of Tears in a hundred weddings.

I would have wed her, but for the intermingling of gods and mortals.

But the mortality rate of intermarriage between the gods and mortals is too high.

Xaviera, I'm told you're a gentle girl.....
[PAGE 62]


(text from down)

囚われたのち どのような処遇を 受けるまでは わからない


We will not know until after their capture what treatment they will receive.



涙の国の主は 淫蕩な嵐と砂漠の 神だという



The Lord of the Land of Tears is a god of whoredoms, raging storms, and deserts



「最悪の結果」も覚悟しなければならない

We must be prepared for the worst.

.
[PAGE 63]  AUTHOR'S AFTERWORD

あとがき

オッスオラ59

掘骨先生の「夜に虚就く」





 みたいな漫画が描きてえな~俺もな~ と思い立って獣人と人間がセックスすると人間がケモ化するというシナリオで 描き始めたものの、同人サイトで獣姦禁止とかいう御触れが発布されたとかなんとか すわせっかく描いたのに発禁になっちまうー!と下書きまでやってたのを全面改竄。 女の子たちも初代プリキュア=t.A.T.u. がモチーフだったので 女の子たちの故郷をロシア(ビザンチン)風にしたら現実で戦争始まった…だと う・・・ ウソやろこ・・・ こんな事がこ・・・ こんな事が許されていいのか 労働者なので着手から完成までに1年以上かかりました。 グスン

なお当初ケモ化がコンセプトだったので女の子のおっぱいが6つに増える予定が ケモ化はしない事になったので単に盛られました。いいのか悪いのか。 人型になった事で話が膨らみ、このお話は上中下の上巻にあたります。

なっちゃった こんなに

たはは

づく!







postscript by  
domo394959

I THOUGHT IT WOULD BE NICE TO DRAW A MANGA LIKE

夜に虚就く

Yoru ni Uro Tsuku

Drainage City 


 so I started drawing a scenario where a beastman and a human have sex and the human turns into a  furry, but bestiality is prohibited on doujin sites


I WAS DUMFOUNDED!


Then, I changed the whole draft to a new one. The girls were based on the motif of the first Pretty Cure = t.A.T.u., so I made the girls' country of origin Russian (Byzantine) style, but in reality a war started... Ugh... No way, no way... This is not allowed... 





I don't know if such a thing is allowed. I am a laborer, so it took me more than a year from the start to the completion of the project. 





The original concept was to chemo-ize the girls, so we planned to increase their boobs to six, but it was decided not to chemo-ize them, so they were simply heaped up. Is it good or bad? The story has been expanded by becoming humanoid, and so this story is divided into the first, second, and third parts.
















AUGUSTA:  HATE THIS!
g_b.gif
[Hide] (1.4MB, 498x331) Reverse
Typesetting is mostly done, I'll start working on redraws next week, it's going to take a while, if someone could proofread the script to look for typos or misstranslations, I believe Anon said they were using MTL, which that alone is pretty demoralizing tbh,but I'm saving the PSDs, in case someone with actual experience in jp shows up.
Replies: >>5365
raiju_headpat.png
[Hide] (1MB, 894x894) Reverse
born_to_be_disgust.jpg
[Hide] (430.3KB, 1624x2185) Reverse
>>5364
>I believe Anon said they were using MTL, which that alone is pretty demoralizing tbh
It is a shame. Alas, the lesbian thread has for some time been one of /cuckquean/'s more special places.

I think it's admirable that you're putting in the work on the typesetting and redrawing part of things, though.

>in case someone with actual experience in jp shows up.
Someone with actual experience in English too, we can hope. I'm not translating this because I've little interest in it, nor am I presently in a position to translate the titles I do have interest in. Perhaps someone else will appear to save this one.

>>5309
>I am only using MACHINE TRANSLATE PLEASE HELP!
...I'm not sure what you hoped to achieve here. I just hope that it wasn't your plan to use MTL to goad someone else into translating it.
THERE IS A REASON , WE STAY ANONYMOUS THEN !
I decided to cut my losses and drop the project.
Even with a single year of doing Duolingo, I can tell some sentences read stiffly at best and make no sense at worst. So, unless there's someone that wishes to step in an actually translate the thing, I won't spend another minute on this work. God knows I could've used those 2 hours better by scrolling trough twitter. I'm out!
moloch no toriko page 52 

ai translation 




Here, an OCR:
あんまり虐めるの
やめようぜ

ハニトラですか
これだから人間はって
最初は思ってたんだけどさ

こうなっちゃった
からにはもう...ネ!

喧嘩なんかするより
みんなで愛し合って
生きようよ

ふざけるな

私たちはずっと
生まれた時から
お互い二人きり
だったんだ

それを貴様ら
ばけものなどに
踏みにじられて
たまるものか

生まれた時から
ずっと二人って
俺たちと一緒
なんだけど

丁度
いいじゃん
何の問題が
あんの?

それにだ
Replies: >>7289
DeepL:
Let's not abuse him too much.

I thought at first that's why people are like this, but...

But now that it's come to this... Ne!

Instead of fighting, let's just love each other and live together.

Don't be silly.

We've been alone with each other since birth.

I won't have it trampled on by you monsters!

We've been alone with each other since we were born!

What's wrong with that?

Besides...
Replies: >>7289
52.jpg
[Hide] (479.6KB, 1280x1820) Reverse
GPT-4o:
“Let’s stop bullying each other already."

"Is this some kind of honey trap? At first I thought this was just another reason to hate humans..."

"But... well... now that it’s come to this... what choice do we have?"

"Instead of fighting all the time... can’t we all just love each other? Live that way?"

"Screw that."

"We’ve been alone—just the two of us—since the moment we were born."

"Like hell we’re going to let you freaks trample all over that."

“But... being alone since birth... that’s the same as us.”

"So what's the problem? Seems pretty damn perfect to me."

"And besides..."
Replies: >>7289
da96244791160fd0e2a3ba675397d00f23fec19abe8c58ab08a12fb98072ffbc.jpg
[Hide] (1.3MB, 2348x3362) Reverse
>>7286
>>7287
>>7288
Halloween's already come and gone, Anon.

>Ne!
Ne indeed.
64.jpg
[Hide] (349.1KB, 1280x1820) Reverse
[New Reply]
Connecting...
Show Post Actions

Actions:

Captcha:

- news + rules + faq -
- jschan 1.6.2 + Junkuchan + Kiramoji 3.3.2 -